そっちゃそのたわごと

ミニマリズムと断捨離が好きな20代。

移転しました。

約3秒後に自動的にリダイレクトします。

【英語学習】プライム会員なら!amazon musicで英語で聴ける超有名な邦楽をセレクト

はじめに

Amazonの音楽ストリーミングサービス、Amazonミュージックは英語学習におすすめ。

邦楽のカバー曲がたくさんあり、超有名ヒットソングを聴けば英語の勉強にもなります(一部の曲では歌詞もみれる)。

かなり曲数があるので、いくつか実際に聴いてみてこれはいいかなという曲をピックアップしてみました。無限リピートして歌詞を丸暗記するくらいの勢いで聴くと、効果あります。

f:id:overconfidence1117:20181016201647j:plain

ガンダーラ/ ゴダイゴ

堺正章主演のドラマ西遊記のエンディング主題歌。

108BPMのスローテンポで淡々とした曲で、平易な単語しか使われていないのでとても聞き取りやすいです。歌詞表示可能な楽曲なので、ぜひ確認しながら聴いてみてください。

サビの部分のリピーテッドフレーズ、

In Gandhara, Gandhara

They say it was in India

Gandhara, Gandhara

The place of light, Gandhara

のThey say it was in Indiaはかなり使いやすい用法です。

うわさや言い伝えなんかに使われる用法。「ガンダーラはインドにあるっぽい」みたいな感じです。It is said that~の形で言い換えることも可能。

銀河鉄道999/ ゴダイゴ

もう一つゴダイゴの有名曲がおすすめ。超有名なので知らない人はいないかなと思います。

ガンダーラと比較すると少しアップテンポですが、こちらも聞き取りやすくて初学者におすすめ。

Bメロの、

As long as there are dreams

Burning in the hearts of the young

As long as there's desire

You'll never tire

のas long as は文章でも会話でも多用される便利な表現。教科書的には、~する限り、~な限り、と訳されます。この場合は、夢がある限り、野望がある限りと訳せそう。

Good Morning!/ 槇原敬之

槇原敬之さんのGood Morning!の英語版。海外アーティストによるカバーシングルではなく、槇原敬之さん本人による英語バージョンです。槇原さんの英語お上手ですよね。

ネイティブシンガーではなくジャパニーズイングリッシュなので、日本人にとって聴きやすいと思います。

槇原さんの英語は、日本人が語学学習で到達できる最高レベルの発音クオリティかなと思います。この辺りのレベルを目指すといいかも。

Choo Choo TRAIN/ various artists

オリジナルから相当アレンジが加わってますが、こちらの曲もききやすいと感じました。various artistsなので誰が歌っているのかはわかりませんが、かなりクリアな声でこもってないのでわかりやすい。多分日本人が歌ってるのかな。

まとめ

amazonミュージックで利用可能な英語歌詞の曲のうち、比較的聴きやすくておすすめな四曲をピックアップしてみました。プライム会員ならぜひ。

関連記事

www.productiveminimalist.net

www.productiveminimalist.net